查看原文
其他

适合练习听力的英文歌-阳光季节 Seasons In The Sun

2016-11-07 Tony 小芳老师
坚持就一定会让梦想照进现实!


Goodbye to you my trusted friend再见了,我的挚友

We've known each other since we were nine or ten我们九岁十岁时就相识

Together we've climbed hills and trees曾经一起爬山爬树

Learned of love and ABC's学习过爱和ABC

Skinned our hearts and skinned our knees我们心意相同,情同手足

Goodbye my friend it's hard to die再见了我的挚友,友情是不死的

When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Now that spring is in the air春天就弥漫在那空气中

Pretty girls are everywhere到处都会有可爱的女孩

Think of me and I'll be there想起我,我就会出现在那里

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了

Goodbye Papa, please pray for me再见了,爸爸,请为我祈祷吧

I was the black sheep of the family我曾是家里的害群之马

You tried to teach me right from wrong你曾试图教我改邪归正

Too much wine and too much song而我却沉迷于歌酒狂欢

Wonder how I got along真不知我是如何过来的

Goodbye papa, it's hard to die再见了,爸爸,亲情是不死的

When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中

Little children are everywhere到处都会有淘气的孩子

When you see them I'll be there当你看见他们时,我就会出现在那里

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

Goodbye Michelle my little one再见了,米歇尔,我的小宝贝

You gave me love and helped me find the sun你给了我爱,帮我找到阳光

And every time that I was down每当我消沉的时候

You would always come around你总是会来到我身边

And get my feet back on the ground让我重新脚踏实地

Goodbye Michelle it's hard to die再见了,米歇尔,爱情是不死的

When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中

With the flowers everywhere到处都会有美丽的花儿

I wish that we could both be there我希望我们能一起徜徉在那春天里

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节

But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我们曾拥有幸福快乐,也曾拥有阳光下的季节


故事背景

说的是1963年的冬季,美国冷得彻骨,来美国乐坛闯荡的加拿大男孩Terry Jacks坐在没有暖气的屋子里喝着白兰地,耳边放着法国歌手Jacques Brel的《Lemoribond》。来美国也不少日子了,但却没有音乐人对他的音乐感兴趣。他看起刚刚朋友塞给他的一张名片,背后抄了一个死刑犯的临终遗言,听着《Lemoribond》,看着名片背后的字,他拿起了吉他开始轻轻弹唱……

“在五十年代美国的一个小镇上,有两位少年,我们暂且称之为A和C吧。A和C出生于同一个社区,从小一块儿长 50 30456 50 15264 0 0 3243 0 0:00:09 0:00:04 0:00:05 3243 50 30456 50 15264 0 0 2515 0 0:00:12 0:00:06 0:00:06 2802 50 30456 50 15264 0 0 2159 0 0:00:14 0:00:07 0:00:07 2986 50 30456 50 15264 0 0 1891 0 0:00:16 0:00:08 0:00:08 2987 50 30456 50 15264 0 0 1652 0 0:00:18 0:00:09 0:00:09 3082,他们总是一起爬树、游戏,有时候还一起干一些出格的事。反正无论如何他们都形影不离,即便是上学,他们也都是在同一个班级,如此一直到高中。A和C虽然是绝好的朋友,但他们却性格迥异。A绝对是那种你看一眼就为之倾倒的男孩:他活力十足,开朗阳光,自信,对运动也十分在行,因而人缘颇好,全校中暗恋他的女生不计其数,他还是学校橄榄球队的队长。而C的性格却恰恰相反,他很敏感害羞,不善于表达自己的情感,但是他的手工却很棒,会做各种模型。


“一切过的都很不错,但上帝却很折磨人,他让这两个男孩同时爱上了B,性感迷人的班花。结果可想而知,C默默地注视着他的朋友和爱人在一起……一直到了毕业,C成了一名木匠;而A当了卡车司机,并和B结了婚,婚后生下了女儿Michelle,B也经营了一家杂货店,那是她的嫁妆。然而,为了让家人生活得更好,让女儿能获得良好的教育,A不得不跨好几个州甚至横跨整个美国去运送货物,因而一个月只能回家一两趟来看看家人,隔一天又要坐车去送货了。相比之下,作为木匠的C就轻松多了,所以他经常来杂货店给B帮忙。

“但是时间一天天过去了,B和C日日相对,两颗孤独的心越靠越近,逐渐产生了超越朋友之间的那种感情,那种感情维系了两年,而A却丝毫没有察觉,他依旧疼爱家人,信任朋友……


“在1959年的隆冬,A依旧开着卡车上了洲际公路,但是连天的大雪使公路被封闭了,人们不得不等待公路的解封。但A等了两天,情况似乎不见好转,天气预报说这种恶劣的天气还将持续一周,于是A掉转车头开回了家,这一开又过了三天。半夜两点终于快到家了,他下车满心欢喜地给家里打了电话,但迟迟没人接听。A很担心,想到是不是女儿生病住院了。他立即开车去了C家,想打听家里的情况。他敲开了c家的门,在他眼前的竟然是两个人——他的朋友和他的妻子!这种场面即便A再迟钝也立刻明白发生了什么事,他望着眼前这两个人,只说了'Why?'这种问题哪里给出答案!A掏出防身用的手枪结束了妻子和朋友的性命,然后驾车径直驶往警察局。


“他原本可以逃往临州免于死刑,但他选择了径直去警察局,在本州审判,陪审团一致通过他犯故意杀人罪,被判处死刑,于1957年2月6日执行电椅死刑。他被关在死囚牢里,离行刑还有三天,一张纸和一支笔塞了进来,给他写临终的遗言。”


法律上

虽然在法律上,A犯了故意杀人罪;但在民间,许多人却认为在道义上a也是极大的受害者。于是,人们纷纷传抄他的遗言,Terry Jacks在1963年拿到的那张名片背面的遗言,就是朋友抄的。terry jacks将a的遗言填入《Lemoribond》的曲中写成了《Seasons in the sun》。他四处给音乐人弹唱这首歌,但哪个音乐人会给一个无名之辈投资呢?最终,他找到了Beach Boys,把这首歌唱给他们听。这首歌很棒,Beach Boys自己将这首翻唱,可惜他们无法传递出这首歌的情感,于是Terry Jacks借了录音棚把这首歌录了一遍。然而因为他们当时专辑的歌满了,没有将此歌收录进去。直到十年之后,1973年,这首歌终于一炮而红,之后有许多翻唱的版本。 在第二种歌曲背景下,对歌词做点解释: 和大家常看到的不同,都是We have joy,we have fun  Westlife版是We had joy,we had fun  原版是用“have”的,表示作者的一种希望之情,他希望能永远快乐,但是死亡逼近,已经永远不可能了。


资源来自网络,仅供学习使用,如有侵权,立即删除。


诚邀

1. 转发朋友圈,让更多的人加入我们

 2. 回复“打卡”,加入打卡群






您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存